DOMINIK JARÁBEK
Narodil sa v mnohodetnej rodine Jozefa Jarábka, bol bratom Karola a Matúša. Absolvoval gymnázium v Trnave, kde v roku 1936 maturoval. V rokoch 1936 až 1940 študoval v Bratislave na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského. V roku 1943 obhájil rigoróznu prácu Jégé a slovenský realizmus a získal titul PhDr. Od roku 1940 vyučoval jazyky na cirkevných a štátnych gymnáziách a na Obchodnej akadémii v Trnave.
Po roku 1945 pôsobil ako prvý osvetový inšpektor v trnavskom okrese. Ovládal viaceré románske jazyky, predovšetkým taliančinu a španielčinu, z ktorých prekladal. V roku 1947 pôsobil ako výmenný lektor slovenského jazyka na univerzite v Padove v Taliansku. Po návrate na Slovensko v septembri 1948 pracoval vo vydavateľstve Práca v Bratislave, kde pôsobil desať rokov. V roku 1963 vydal vo vydavateľstve Mladé letá román pre mládež Mladé rampy. Od roku 1964 externe pôsobil na katedre francúzskeho jazyka a literatúry na Pedagogickej fakulte UK v Trnave. Bol iniciátorom myšlienky nadviazania prvej družobnej zmluvy medzi Trnavou a talianskym mestom Casale Monferrato.
Z taliančiny a španielčiny preložil knihy: Vilis Lācis Rybárov syn (1951), J. Saint-Macoux Bola som hviezdou (1969)Pietro Aretino Necudné rozhovory (1971), A. a S. Golone Angelika sa búri (1972), José Martí Osudné priateľstvo (1974), Jules Verne 800 míľ po Amazone (1978), Ciro Alegría Šíry a cudzí svet (1978), Hervé Bazin V mene synovom (1979). Njaznámejším je asi jeho preklad slávneho románu Alberta Moraviu Rimanka (1971).
Od r. 1969 pracoval na Ministerstve kultúry v Bratislave ako zástupca zahraničného odboru. Odtiaľ bol v roku 1971 vyslaný na Kubu, kde sa v Havane stal diplomatickým pracovníkom a riaditeľom tamojšieho kultúrneho centra. Zomrel v Trnave.
(spracované podľa http://cintoriny.maticatrnava.sk/sprievodca/osobnosti.html)
Dátum poslednej aktualizácie: 10. 7. 2019 22:04